devilissix (devilissix) wrote,
devilissix
devilissix

Category:

И еще о своячных заблуждениях

Как-то играл в свояк (когда мир был юн, а я еще играл в свояк). Туда-сюда, "Горячая тема" за 50, и там примерно такое: "'Знаю дела твои - ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден или горяч!' - из какой книги эта знаменитая цитата?". Я уверенно нажал и с большим апломбом говорю: "Из Евангелия от Луки, разумеется". Ведущий с наслаждением ответил: "Нет! Минус пятьдесят!". Поскольку публика меня тоже очень любила, то кто-то выкрикнул: "От Луки Мудищева, наверное!", что исторгло из глоток плебса оглушительный гогот.

Между тем, моя версия была неглупа и я не просто так был в ней свято уверен. У меня цитата мгновенно связалась с англ. lukewarm ("едва теплый" = ни холоден, ни горяч). Поскольку слово звучит как lukewarm, а не johnwarm, то я и не сомневался. Даже подумал: ах, какой интеллигентный вопрос написали! Хрен там.
Tags: заблуждения
Subscribe

  • Атос и бесцельно прожитые годы

    Много лет назад был вопрос на каком-то конкурсе в лиге — как звали Атоса? И тот, кто играл, ответил ернически: "Точно так же, как салат!". Тут все…

  • Меический вей

    Все больше склоняюсь к мысли, что лучший поэт прошлого столетия — Йейтс. Byzantium, Sailing to Byzantium, The Indian Upon God, An Irish Airman…

  • Арабика

    Записываю это, как сказал Белью, for posterity, whoever posterity is. Примерно неделю назад я приобрел кофе из эстетических соображений. Дизайн…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments